Caxigalines nella Reguera'l Campizu

27 gennaio 2009

CARPE NOCTEM, AURORA LUQUE


Por unha desas casualidades demasiado prosaicas da vida descubro un fermosísimo poema no papel dun exame, como texto para comentario. O poema é de Aurora Luque, muller andaluza (das Alpujarras de colonización galega), que amosa no seu blog marabillosos versos. Quero poñer o do exame, de aires gildebiedmos, pero me deixo seducir por todos. Leo La isla de Kirrin, Eau de Parfum, Tópico (loubado por quen me descubriu os versos: MJF), Noche de copla, ou o montaliano Las dudas de Eros
Tratarei hoxe de comprar o seu libro Problemas de doblaje. Polo de agora adorno o blog con este consello que cumprirei de inmediato:
Carpe noctem
Carpe noctem, amor. Coge el brusco deseo
ciego como adivino,
los racimos del pubis y las constelaciones,
el romper y romper
de besos con dibujos de olas y espirales.
Miles de arterias fluyen
mecidas como algas. Carpe mare.
Seducción de la luz,
de los sexos abiertos como tersas actinias,
de la espuma en las ingles y las olas
y el vello en las orillas, salpicado de sed.

Desear es llevar
el destino del mar dentro del cuerpo.

4 commenti:

Anonimo ha detto...

Carpe mortem?

Fco García Lorca

Pequeño vals Vienés

(...)

Toma este vals que se muere en mis brazos.
Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del “Te quiero siempre”.
En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.

Anonimo ha detto...

Aí vostede dá no centro mesmo da poesía española do século XX. Non só Lorca, non só Poeta en Nueva York. O pequeno vals vienés.

Anonimo ha detto...

Joé, amigo Arume... mucho han cambiado las Alpujarras de mi familia paterna cuando de allí ha salido una chica que escribe cosas como ésta.

Una de las cosas que siempre quise hacer y nunca hice fue profundizar en las historias que de pequeño le oía a mis tíos sobre la vida de allí... figúrese usted que mi abuela era la bruja de su pueblo.

Sí, ya sé que no deberíamos creer en las brujas, pero haberlas háylas... ¿no es eso lo que dicen ustedes por su tierra?

Anonimo ha detto...

¿O da foto non é Turmano?

A Aurora escribe ben, si.