31 agosto 2009
EROTISMO NO VATICANO
30 agosto 2009
BAGNO VIGNONI
Os rincóns fermosos da Toscana son infinitos; un deles, ademáis, resulta extravagante. O sul de Siena é unha sucesión de suaves outeiros totalmente cultivados. Os ríos, que en verán desaparecen, crean as vales que dan categoría mesmo cultural a estas terras: Valdichiana, Val d'Elsa, Val d'Arbia. O río Ombrone que desemboca en Grosseto, xa con algo máis de auga, mesmo para regar arrozais na Maremma, configura case toda esa conca fluvial, onde destaca a Val d'Orcia, recoñecida como patrimonio da humanidade pola Unesco.
27 agosto 2009
ADULTI CON RISERVA: EDMONDO BERSELLI
Estou entusiasmado con este libro: Adulti con riserva. Como'era allegra l'Italia prima del '68. O autor, Edmondo Berselli, é un dos meus preferidos, por estilo, riquísimo e irónico, e por asunto, a cultura camp (segundo concepto de Sontag), que en español trató tantas veces Manolo Vázquez Montalbán. Neste libro, digamos de costumes, con aire melancónico, tristísimo, conta a vida dun mozo da Emilia (de Campogalliano, provincia de Módena, onde fabrican os Bugatti) nos anos cincuenta e sesenta, con referencia á relixión (o pancatolicismo), á educación (coas diferencias de clase ou a disciplina aplicada), á política (coa democraciacristiá como panacea universal), aos xogos, ao sexo, ao recordo mesmo da segunda guerra mundial o das cinzas aínda encesas do fascismo. O libro é sensacional, magnífico. Non hai traducción: peccato.
26 agosto 2009
ITÁLICAS
Un dos tópicos máis habituais sostén a afinidade entre Italia e nós, entendido este pronome en sentido ben amplo. Esa especie pode sustentarse nalgunhas semellanzas aparentes, pero para quen, coma min, visita o país tantas veces, resulta difícil de soster. Vexamos algúns dos seus costumes para comprobar as diferencias.
25 agosto 2009
UNITÀ D'ITALIA
O ano 2011 cumprense centocincuenta anos da proclamación en Torino do fin do proceso longo e costoso da chamada Unità d’Italia. Co gallo de tal conmemoración, o debate parece centrarse na propia cerna da unidade: é a Italia, despois de tantos anos, un país realmente unificado?
Durante estes días de agosto puiden comprobar, a través principalmente das páxinas dos diarios La Repubblica e Corriere della sera, que o asunto resulta moi preocupante para os intelectuais máis progresistas (a chamada centrosinistra, xa non digamos a decididamente esquerdista), que comezan a ver a posibilidade dunha ruptura constitucional no país. Resulta moi rechamante (non estraña para os que non somos nacionalistas) que sexan os sectores máis dereitistas (xenófobos e filofascistas) os que de forma constante e contumaz saian á palestra pública, a manifestar o seu desexo de autodeterminación, maxime cando ocupan cargos ministerais no goberno do país que non consideran (íntegramente) seu.
Estes días de agosto, de vacacións para a meirande parte dos políticos, adoitan ser (falo por outros anos) os preferidos para as soflamas de Bossi e dos ministros leghistas. A proposta lexislativa, anterior ao verán, de establecer a obriga de pasar un exame de dialetto (sic) para prazas de funcionario (co propósito explícito de favorecer aos naturais de cada rexión ou, dito moito máis claro aínda, para evitar e impedir a chegada de persoas doutras partes do país, xa non digamos de inmigrantes) se suma durante o mesmo mes de agosto ao anuncio de presentación en setembro dunha lei de bandeiras que ha colocar ao mesmo nivel protocolario as das distintas rexións (algunha obviamente previas á propia tricolor como a de Sardegna ou da Lombardía co escudo savoiano e outras creadas ad hoc hai apenas cinco anos) coa tricolor. A Lega Nord ocupa, entre outras, a carteira de Agricultura (desde a que se pronuncian contra os alimentos foráneos como o arroz basmati ou as froitas tropicais: sic, sic) e a carteira de Interior, co seu famoso ministro Maroni e as súas polémicas normas contra inmigración ou a favor da creación de rondas (de inevitable tufo fascistoide que nin siquera os alcaldes do partido de Berlusconi admiten: o propio Alemanno detesta eses somaténs) contra a suposta delincuencia que presentan a diario con tons dramáticos as canles televisivas de Mediaset. Tamén posúen a importante carteira de reformas polo federalismo en mans do seu caudillo e senatur Umberto Bossi. Este último, desde a súa casa de vacacións en Ponte di Legno, ataca un día si e outro tamén, durante as plácidas xornadas de verán, baleiras de actividade política, os principais raigames do republicanismo italiano, nunha especie de revisionismo completo do concepto unitarista do estado. Se o ano pasado ameazaba con un exército de padanos cruzando o Po para defender o seu territorio, este ano tira cos signos identitarios (pide cambiar o Fratelli di Italia polo Va pensiero), coa compracencia dos seu correlixionarios e co certidume de que a esquerda ou a opinión pública van tomar eses comentarios entre o escándalo rutinario (xa case están afeitos) ou a indeferencia polo que entenden quecementos momentáneos de miolos (sic), froito do excesivo caldo d'estate. Entre mentres, e sen disimulo, Bossi ocupa os titulares destes días co establecemento simplicísimo da diferencia entre os italianos emigrados ("foron traballar", contestado nalgúns xornais italianos co recordo da mafia americana) e os inmigrantes ("veñen a matar"), coa repulsa novedosa e, en certo punto, estrana para min, da Igrexa, que ve con ollos cada vez máis iracundos o teor das barbaridades xenófobas do Senatur.
Berlusconi, con este panorama, apenas sae da súa reclusión cartuxa. Está a dieta e confía en que de regreso das vacacións poñerá as cousas no seu sito. Pero, polo de agora, non desexa perder a hexemonía neste terreo agora fráxil do norte onde compite coa Lega, entendido que a esquerda desta parte septentrional de Italia está desaparecida ou aparece integrada baixo as camisas verdes dos autoproclamados secesionistas da Padania. Il cavaliere garda silencio, pero deixa cair que son babecadas do Bossi, ao tempo que admite mutatis mutandis a posibilidade de introducción dos exames de linguas e pasa de lado sobre os símbolos nacionais para que sexan os seus socios de partido, antiguos representantes da Alleanza Nazionale, quen sentencien a unidade inescindible da patria italiana.
A esquerda e os progresistas italianos (o chamado centrosinistra) son os únicos que defenden en liñas xerais a idea de nación unitaria. E están seriamente alarmados. Reclaman, cando argumentan sobre este particular, o imaxinario garibaldino, a construcción do risorgimento, a unidade antifascista, o constitucionalismo xurdido do plebiscito de 1948 e recean, despois das últimas reformas de descentralización efectiva do país, do carácter insolidario das declaracións de Bossi, non rexeitadas de forma contundente polo presidente do Consiglio.
Porque estas loitas pola lexislación autodeterminista agochan outra lea paralela, non tan simbólica e cultural, que preside desde hai tempo calquera reflexión sobre Italia: a fenda entre Norte (co Centro incluido moitas veces: Toscana, Umbria) e Sud, co engadido se cabe dunha Roma ladrona culpable de todos os males. A irresolta (e ao parecer irresoluble) “questione meridionale” (agora rexurdida na voz do presidente da rexión siciliana, farto de ser abandonado polo goberno central e acalado inmediatamente por unha aportación extraordinaria de Berlusconi para Sicilia) está presente no fondo deste debate. A Lega Nord (agora no goberno da nación italiana) pretende acabar con ela pola vía definitiva da separación que pode satisfacer tanto aos habitantes do norte como aos propios do sur, nunha reedición do telón de fondo de Il Gattopardo. A proposta de introducción de límites (gabbie: xaulas) salariais, distintos para o norte e sud, debatida durante estes calurosos días, procura definir no terreo fiscal e laboral a necesidade de dividir o país en dúas partes ou, en todo caso, de revisar dunha vez por todas o imaxinario construido ao longo de 150 anos dun país (aparentemente) unido.
A Italia que soñou e uniu Garibaldi non parece, a dous anos do aniversario, tan firme como antes.
24 agosto 2009
SANTA MARIA DELLA SCALA
Fronte á fachada do Duomo de Siena o visitante apenas repara nun edificio de xanelas góticas e mattoni escurecidos polo paso do tempo. Aínda máis: aproveita a longa bancada de pedra travertina ao pe do palazzo para contemplar desde alí, descansado do tráfego turístico, a beleza do campanile coloreado de branco e negro da catedral sienesa. Pero o que ten ás súas costas o pouco atento visitante é unha das institucións capitais da Italia medieval e probablemente unha das marcas da piedade e da caridade emprendida na Europa humanística: o hospital de santa María della Scala.
Creado para a cura de doentes ou para gettateli (espósitos), a sociedade funcionou como obra magna de beneficiencia, con privilexios suficientes para capitalizar os seus recursos e compoñer unha das institucións máis sólidas da cidade. O edificio conserva a traza hospitalaria, mellorada en épocas ulteriores par acomodalo a novas necesidades, pero tamén presenta insólitas obras de artes, descoñecidas para o público. A cripta, un tanto tétrica, onde oraba santa Caterina (de Siena, por suposto), atesoura as pedras orixinais da Fonte de Gaia, noutrora na Piazza do Campo, xunto aos deseños do dezaoito destinados á súa reforma. Os frescos, sen embargo, do corredor principal, na súa meirande parte dun fascinante Domenico di Bartolo, abraian ao visitante pola súa forza, o seu cor brillante e a súa materia histórica e dramática. Moitas das esceas que aí aparecen pintadas desenrólanse no propio hospital (un tanto idealizado), nun caso ben interesante de duplicacións de planos. Algunha delas, dun verismo moi detallista, quedan para sempre na memoria.
A escala que figura en tantos estemas das casas sienesas (e mesmo na igrexa que adorna unha das praciñas máis enxebres do enxebre Trastevere romano) non debe ser vista como unha máis das singularidades da cidade toscana. Sei ben que Siena é lugar de paso veloz entre Florencia e Roma e, por iso, de visita fugaz entre Piazza del Campo e Duomo. Se alguén para siquera unha noite (e debe facelo), faría benissimo en entrar baixo a porta que preside unha escaleira coroada por unha cruz e deixarse dominar pola luz que se filtra polas amplias salas onde padecían e moraban os enfermos daquel tempo.
22 agosto 2009
A STRAGE DI BOLOGNA: UNHA FENDA NA SOCIEDADE ITALIANA
Todos os dous de agosto desde 1980 conmemora a fascinante cidade de Bologna o terrible asesinato de máis de 80 persoas (con máis de douscentos feridos) no atentado brutal na súa estación de tren. Durante estes anos, e xa desde o primeiro momento, reúnense ás 10 e 25 da mañán na praza da estación, á hora exacta en que explotou a bomba e que quedou sinalada no reloxo parado do propio edificio, miles de boloñeses, que percorren as principais rúas da cidade ata a grande praza do comune onde se pronuncian os discursos de recordo.
O loito e o rexeitamento da barbarie neofascista (o chamado terrorismo nero) protagonizaron as primeiras lembranzas. A Asociación de víctimas e os partidos de esquerda, nomeadamente o Partido Comunista, nos primeiros tempos, e logo as sucesivas herdanzas do partido hexemónico da esquerda italiana, lograron que toda Bologna se sumara á indignación polo terror daquel atentado nunha estación nun dos primeiros días de vacacións, ateigada de xente.
En todos estes anos, as investigacións sobre o terrible crime apuntaron, con condenas precisas e contundentes, a movementos neofascistas. As suspicacias propias dun país como Italia sobre a participación da mafia ou, sobre todo, dos servizos secretos (cos antecedentes de traxedias anteriores, especialmente a de Piazza Fontana en Milano, onde morreron dezasete persoas e pola que non hai aínda agora explícitos e inequívocos culpables), sumadas ao descontento dos familiares das víctimas polo transcurso envelenado do proceso, alimentaron a polémica que predomina na conmemoración dos últimos tempos. Un revisionismo, de parte fascista, interesado en deixar furados escuros na historias; unha estratexia calculada de fornecer de pistas falsas as pesquisas; maquinacións ás veces non demasiado fantásticas sobre un posible golpe de estado que podería estarse fraguando naqueles anos envelena o recordo da strage. As palabras de Cossiga, á sazón presidente de Goberno, hai apenas cinco anos sobre a participación do terrorismo palestiniano, ou a réplica que apunta a CIA ou a grupos terroristas antiárabes encenden ata o delirio e a infamia o debate.
Nos últimos anos, a lembranza institucional resulta case imposible. Os representantes do goberno, sexan de esquerda moderada ou sexan da berlusconada moderna, padecen a ira dos manifestantes. Asubíos, insultos impiden a súa alocución en palco: ningún ministro quere ir a Bologna e ameaza o goberno enteiro en non voltar máis á conmemoración en tales condicións. O alcalde de Bologna, non contestado polo de agora, atopa dificultades en rememorar en concordia esta data pegada no corazón da cidade. Pensa en mudar o protocolo, en reformar mesmo o aniversario. Se cadra porque pensa que non hai forma de regresar ao momento primixenio e fraterno do abrazo de Pertini, presidente da República, e o sindaco de Bologna ao día seguinte da barbarie.
Pero pensan seriamente os políticos italianos de calquera signo que probablemente este controvertidísimo (e xa rutinario) (mal) recordo do 2 de agosto, un momento crítico da democracia italiana, sexa un dos paradigmas máis acaídos da división social extrema que sufre agora mesmo a sociedade italiana.
Eu, coma visitante ocasional do agosto italiano, atopo insólita a polémica, que ocupa durante varios días as portadas dos xornais. Como atopo insólitas outras polémicas que abraian a un cidadán minimamente preocupado polo elementais sentidos democráticos dun país moderno coma Italia.
Nota: a pesar do que digo, hai táboas coas novidades editoriais cheas de libros sobre escándalos políticos, como as que aparecen na foto, inatopables eiquí.
O CÍNICO MONTALBÀ
Sae o último libro de Camilleri con Montalbano máis sobrao ca nunca. Non son eu devoto do comisario e menos do noir/giallo, pero para entreter as tardes agostanas non está mal. Se ademáis un logra comprender ese italiano semidialectal siciliano, a experiencia merece a pena: nas traduccións esa particularidade desaparece (non sei se chega a pintoresquismo) por case imposible reconstrucción sen conculcar certas realidades lingüísticas coas que xoga Camilleri.
La danza del gabbiano conta unha clasiquísima historia de desaparicións, coa indagación autosuficiente e algo distante dun Montalbà cada vez máis irónico, a medio punto (ou nada) do cinismo, eso si, sempre simpático. Pero o máis interesante desta entrega é a doble carga de cervantismo de Camilleri: por un lado, a presencia dun personaxe co nome do autor da serie, o propio Camilleri, e, sobre todo, nun episodio descarallante, a renuncia do comisario a ir a piazza de Ragusa por non atopar alí a Luca Zingaretti (a quen chama , trabucándose, Zingarelli, como o famoso diccionario de italiano) rodando para a televisión un capítulo da serie do comisario Montalbano. Cos ecos do célebre litixio cervantino con Avellaneda, o propio Montalbano declara as diferencias físicas co actor que encarna o seu papel despois de que lle lembraran que o Zingaretti é máis novo ca el: “lui è totalmente calvo mentre io ho capelli da vendere”.
En todo caso, sendo lixeiro case todo, agás esta impronta quixotesca moi acusada, o libro permite a Camilleri, que tamén remata de presentar unha colección de escritos políticos deste último inverno xunto a unha entrevista (da que falarei), a súa particular occhiata, con ese narrador que tanto se lle asemella, sobre o seu país, cunha cada vez máis clara desesperanza e amargura, suliñada, ás veces, pola nostalxia dun tempo anterior cifrado no republicanismo del dopoguerra. No seu senlleiro siciliano escribe: “Que sae ou chega en Italia no horario establecido? Os trenes levan retraso, os avións tamén, os barcos precisan deus e axuda para sairen, de correos xa nin falar, o autobús se perde entre o tráfico, as obras (opiri) públicas tardan en arrancar entre cinco ou dez anos, unha lei tarda anos en ser aprobada, os procesos se prolongan, mesmo os programas (pogrammi) televisivos comezan sempre cunha media hora de retraso sobre o previsto”.
Seguirei lendo estas tardes a Camilleri, hoxe unha das voces máis rechamantes da intelectualidade italiana e best seller incontestable desde hai alomenos dez anos.
Foto: Basilica di San Francesco, Siena.
BAIXO A LÚA DA TOSCANA
Levo visitando a Toscana desde hai moito tempo. Primeiro, nunha viaxe que comprendía toda Italia, de paso, nas paradas obrigatorias en Florencia, San Gimignano e Siena. Despois, nunha estadía de vinte días hai case quince anos en Florencia, no barrio de Santa Maria della Croce, deserto durante un agosto. Anos despois, nunha pequena casa dun paesino do comune di Castiglion Fiorentino, que non debo mencionar por discreción, durante tamén case un mes, baixo o ceo estreladísimo e limpo da Valdichiana. Repetín ao ano seguinte o ángulo aretino cortonese, e probei, como dixen noutros posts deste mesmo ano, Siena en inverno por uns días e sempre que podo na máxica data do Palio.